Η επωνυμία του προσδιόριζε αναμφίβολα και το κύριο χαρακτηριστικό της παραγωγικής απασχόλησης των κατοίκων του, τη γεωργία. Στις αρχές του 19ου αιώνα προστέθηκαν στις γηγενείς οικογένειες και οι ημινομάδες κτηνοτρόφοι Βλάχοι από τα Μεγάλα Λιβάδια του Πάικου (Ν. Κιλκίς).
Με την πάροδο του χρόνου και συνεπεία των εξελίξεων στα Βαλκάνια και την Εγγύς Ανατολή (τέλη 19ου-αρχές 20ού αι.), το Χαρμάνκιοϊ και το Καράμπουρνου αποτέλεσαν τους βασικούς στη Βόρεια Ελλάδα χώρους υποδοχής των χιλιάδων ελλήνων προσφύγων από την Ανατολή. Θα μπορούσε να πει κανείς, τολμώντας ένα παιχνίδι με τις λέξεις, ότι προφητικά είχε ονομαστεί έτσι ο τόπος, αφού θα ερχόταν εκείνη η εποχή που πρόσφυγες και γηγενείς, ένα «χαρμάνι» όλοι, ένα «μίγμα», ως άλλη ερμηνεία της τουρκ. λέξης harman, θα προσπαθούσαν μαζί να επιβιώσουν και να συμβιώσουν.
Αναμφισβήτητα, η άφιξη των προσφύγων αποτέλεσε τη σημαντικότερη τομή στην οικιστική «διαδρομή» του Χαρμάνκιοϊ. Επίσης, προκάλεσε για πρώτη φορά τη «διαίρεση» του τοπωνυμίου: α) Παλαιό Χαρμάνκιοϊ ήταν πλέον η περιοχή γύρω από τον ιστορικό ναό του Αγίου Αθανασίου, β) (Νέο ή Κάτω) Χαρμάνκιοϊ ονομάσθηκε η περιοχή (σημερινό Ελευθέριο) με τις σκηνές, τις παράγκες και τους γαλλικούς θαλάμους της Στρατιάς της Ανατολής (Armée d' Orient)∙ από το Χαρμάνκιοϊ διήλθαν ή εγκαταστάθηκαν σ' αυτό προσωρινά χιλιάδες -μόνιμα πολύ λιγότεροι- πρόσφυγες από όλη την Ανατολή: Ανατολική Θράκη, Ανατολική Ρωμυλία, Πόντο, Καρς, Καππαδοκία και Μ. Ασία, στο χρονικό διάστημα από το 1914 μέχρι και τα τέλη της δεκαετίας του 1920.
Οι τρεις οικισμοί υπήχθηκαν στην κοινότητα Σταθμού (πρώην Χαρμάνκιοϊ) από τα μέσα της δεκαετίας του 1920 μέχρι και το 1934.
Τότε αποσπάσθηκαν και συναποτέλεσαν την Κοινότητα Ν. Κορδελιού, με έδρα τον Ν. Κουκλουτζά (ΦΕΚ τ. Α΄ 23/18.01.1934).
Το γεγονός αυτό ήταν μια ακόμη σημαντική τομή στην ιστορία της περιοχής. Με τη συμμετοχή στο κοινοτικό
συμβούλιο πολιτών και από τους τρεις οικισμούς -αριθμητικά υπερείχε ο Ν. Κουκλουτζάς λόγω πληθυσμού- επιχειρήθηκε να επιλυθούν τα προβλήματα, να τακτοποιηθούν τα οικονομικά και να βελτιωθεί η καθημερινότητα όλων των κατοίκων, ακόμη και στην ταραγμένη περίοδο της δεκαετίας του '40.
Το Ν. Κορδελιό και το Χαρμάνκιοϊ (ΕΛΕΥΘΕΡΙΟ/ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ από το 1949, προς τιμήν του Ελευθερίου Βενιζέλου, μετά από εισήγηση του τότε Υπουργού Λεωνίδα Ιασονίδη) αποτέλεσαν την ενιαία κοινότητα Ελευθερίου.
Από τη δεκαετία του 1950, με το κύμα εσωτερικής μετανάστευσης στις μεγάλες πόλεις της χώρας μας, οι γεωργοκτηνοτροφικοί οικισμοί των κοινοτήτων Ευόσμου και Ελευθερίου γνώρισαν μια άνευ προηγουμένου πληθυσμιακή έκρηξη, αφού γύρω από αυτούς εγκαταστάθηκαν σταδιακά εκατοντάδες οικογένειες, κυρίως από τη Β. Ελλάδα. Την κοινότητα Ελευθερίου επέλεξαν επίσης για μόνιμη διαμονή περίπου 3.500 Σαρακατσάνοι από τα Σκόπια (1962-1968)∙ σήμερα ο αριθμός τους στο Δήμο -ο μεγαλύτερος πανελλαδικά- φθάνει πιθανά τις 6.000.
Η πολύ μεγάλη αύξηση του πληθυσμού οδήγησε στην αναγνώριση των κοινοτήτων Ευόσμου και Ελευθερίου σε ομώνυμους Δήμους το 1972 και το 1982 αντίστοιχα. Το 1984 ο Δήμος Ελευθερίου μετονομάσθηκε Δήμος Ελευθερίου-Κορδελιού. Αξίζει να σημειωθεί ότι η διατήρηση δύο τοπωνυμίων σε επωνυμία Δήμου ήταν μάλλον πρωτόγνωρο φαινόμενο σε πανελλαδικό επίπεδο.
Σήμερα, ο αρτισύστατος «καλλικρατικός» Δήμος Κορδελιού-Ευόσμου, από τους πολυπληθέστερους στο πολεοδομικό συγκρότημα της Θεσσαλονίκης, μπορεί και πρέπει να προοδεύσει, μπορεί και πρέπει να αξιοποιήσει το ικανό ανθρώπινο δυναμικό του, τους πολίτες του, όραμα των οποίων είναι ένας Δήμος σύγχρονος και λειτουργικός. Έχει άλλωστε το κοινό παρελθόν του, τις μνήμες των προσφύγων και των γηγενών, «τρέφεται» από την αρμονική συμβίωση ανομοιογενών πληθυσμών.
Βιβλιογραφία:
Π. Βακουφάρης, Ελευθέρια - Νέο Κορδελιό. Πατρίδες τότε και τώρα, τ. 1-2, Θεσσαλονίκη 1997 και 2002
Κυρ. Χατζηκυριακίδης, Εύοσμος. Η ιστορία του τόπου και των ανθρώπων του, Θεσσαλονίκη 2008
Κυρ. Χατζηκυριακίδης, «Ο Καλλικράτης συναντά την ιστορία του τόπου μας», εφημερίδα Τα Νέα του Κουκλουτζά, Νοέμβριος 2010
Οι φωτογραφίες προέρχονται από τις παραπάνω εκδόσεις και τη φωτοθήκη του Δημοτικού Ιστορικού Αρχείου
No comments:
Post a Comment